{"query": "Easton: Locust", "count": 15, "results": [{"id": "card_n_a5ec80fdf4ec", "title": "Easton: Caterpillar", "shelf": "dictionary", "surface": "secular", "snippet": "The consumer. Used in the Old Testament (1 Kings 8:37; 2 Chr. 6:28; Ps. 78:46; Isa. 33:4) as the translation of a word (hasil) the root of which means “to devour” or “consume,” and which is used also "}, {"id": "card_n_884f17aa16cc", "title": "Easton: Locust", "shelf": "dictionary", "surface": "secular", "snippet": "There are ten Hebrew words used in Scripture to signify locust. In the New Testament locusts are mentioned as forming part of the food of John the Baptist (Matt. 3:4; Mark 1:6). By the Mosaic law they"}, {"id": "card_n_82af1355d8e9", "title": "Easton: Cankerworm", "shelf": "dictionary", "surface": "secular", "snippet": "(Heb. yelek), “the licking locust,” which licks up the grass of the field; probably the locust at a certain stage of its growth, just as it emerges from the caterpillar state (Joel 1:4; 2:25). The wor"}, {"id": "card_n_00af55ee3aed", "title": "Easton: Grasshopper", "shelf": "dictionary", "surface": "secular", "snippet": "Belongs to the class of neuropterous insects called Gryllidae. This insect is not unknown in Palestine. In Judg. 6:5; 7:12; Job 39:30; Jer. 46:23, where the Authorized Version has “grasshopper,” the R"}, {"id": "card_c_2d1ba21242dc", "title": "Easton: Locust references Matthew", "shelf": "connections", "surface": "secular", "snippet": "Card references Matthew. Auto-detected via book-name match."}, {"id": "card_c_55801ba33fee", "title": "Easton: Locust references John", "shelf": "connections", "surface": "secular", "snippet": "Card references John. Auto-detected via book-name match."}, {"id": "card_c_db2d6ec29389", "title": "Easton: Locust cites Mark", "shelf": "connections", "surface": null, "snippet": "Cites Mark 1:6 — a chapter:verse reference found in the card text."}, {"id": "card_c_7be87eae97fa", "title": "Easton: Locust cites Joel", "shelf": "connections", "surface": null, "snippet": "Cites Joel 2:10; Joel 2:6; Joel 2:8 — a chapter:verse reference found in the card text."}, {"id": "card_n_6459ba364068", "title": "Easton: Palmer-worm", "shelf": "dictionary", "surface": "secular", "snippet": "(Heb. gazam). The English word may denote either a caterpillar (as rendered by the LXX.), which wanders like a palmer or pilgrim, or which travels like pilgrims in bands (Joel 1:4; 2:25), the wingless"}, {"id": "card_c_91165867c958", "title": "Easton: Locust references Eden", "shelf": "connections", "surface": null, "snippet": "Mentions Eden (place) — the name appears in the card text; the entry is Easton's Bible Dictionary (public domain), which classifies it as a place."}, {"id": "card_c_9d0b7a94e8d4", "title": "Easton: Locust references Egypt", "shelf": "connections", "surface": null, "snippet": "Mentions Egypt (place) — the name appears in the card text; the entry is Easton's Bible Dictionary (public domain), which classifies it as a place."}, {"id": "card_c_08fff3461215", "title": "Easton: Locust references Red Sea", "shelf": "connections", "surface": null, "snippet": "Mentions Red Sea (place) — the name appears in the card text; the entry is Easton's Bible Dictionary (public domain), which classifies it as a place."}, {"id": "card_c_94109f0f3ff9", "title": "Easton: Locust references John the Baptist", "shelf": "connections", "surface": null, "snippet": "Mentions John the Baptist (person) — the name appears in the card text; the entry is Easton's Bible Dictionary (public domain), which classifies it as a person."}, {"id": "card_n_a688ff1674db", "title": "Easton: Beetle", "shelf": "dictionary", "surface": "secular", "snippet": "(Heb. hargol, meaning “leaper”). Mention of it is made only in Lev. 11:22, where it is obvious the word cannot mean properly the beetle. It denotes some winged creeper with at least four feet, “which "}, {"id": "card_n_d6c43e1e28c4", "title": "Easton: Husk", "shelf": "dictionary", "surface": "secular", "snippet": "In Num. 6:4 (Heb. zag) it means the “skin” of a grape. In 2 Kings 4:42 (Heb. tsiqlon) it means a “sack” for grain, as rendered in the Revised Version. In Luke 15:16, in the parable of the Prodigal Son"}]}