Easton: Winefat
Source: Matthew Easton, Illustrated Bible Dictionary (1897) (Winefat) · external_aligned
(Mark 12:1). The original word (hypolenion) so rendered occurs only here in the New Testament. It properly denotes the trough or lake (lacus), as it was called by the Romans, into which the juice of the grapes ran from the trough above it. It is here used, however, of the whole apparatus. In the parallel passage in Matt. 21:33 the Greek word lenos is used. This properly denotes the upper one of the two vats. (See WINE-PRESS.)
Witnesses (Deuteronomy 19:15)
- manuscript_tradition: Original 1897 publication — Thomas Nelson, London
- republication: Project Gutenberg — Easton's Bible Dictionary
- republication: Internet Archive — multiple scans
- republication: CCEL — Easton's Bible Dictionary
- republication: Blue Letter Bible — searchable Easton's
Connections
- cites → card_n_8dcfe3d99ed5
- cites → card_n_b3d286d98c09